(6-دي-1392، 06:05 عصر)soniya نوشته: *شما قادر به دیدن لینک ها نیستید ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید* (6-دي-1392، 05:31 عصر)Vahid_Farahmandian نوشته: *شما قادر به دیدن لینک ها نیستید ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید*
(6-دي-1392، 12:20 صبح)soniya نوشته: *شما قادر به دیدن لینک ها نیستید ثبت نام کنید یا وارد حساب خود شوید تا بتوانید لینک ها را ببینید*
سلام دوستان اگر شما این دو عبارت را ترجمه کنید چی ترجمه میکنید؟
1:
The Problem of Securing e-Healthcare Information
اینجا securing معنی امنیت یا ایمن سازی یا تضمین امنیت میده؟
و
2:
Future-Enabled Requirements
ممنون میشم دوستانی که زبان انگلیسی خوبی دارن جواب بدن.
مرسی
نظر من:
1- مسئله امن سازی اطلاعات در مراقبت سلامت الکترونیکی
2-نیازمندیهای قابل طرح در آینده(اگه جمله کاملش بود بهتر میشه اینو ترجممه کرد)
این یک تیتر هست
Towards Future-Enabled Requirements for Securing e-Healthcare Information
نه تنها FUTURE -ENABLED بلکه گاها عبارت Internet-enabled هم در متن من بکار رفته که واسم واضح نیستند.
مثل این
EHRs are organisation centred but are not internet-enabled although later they become intranet-enabled for
.organisation-wide access
پیشاپیش تشکر از راهنماییهاتون
نظر من:
به سوی نیازمندیهای پیش روی امن سازی اطلاعات در مراقبت سلامت اکترونیک
//
حالا سوال اینه چرا اینطور عنوان شده؟ به این دلیل که میخاد بگه این نیازمندیها الان وجود ندارند، و در آینده مطرح خواهند بود و چه عنوان زیباتری جز این عنوان! واقعا زیباست.
ادامه نظر من:
پسوند enabled وقتی به چیزی وصل میشه به نوعی قابلیت رو میرسونه حالا این قابلیت میتونه کیفی یا کمی باشه...مثلا future enabled که اشاره به چیزی میکنه که در آینده خواهد بود، یا internet enbaled که اشاره به توانایی اینترنتی بودن داره یا mobile enabled که اشاره به قابلیت سیار و موبایل بودن داره.
مثال:
internet-enabled TV: که میشه تلویزیون هایی که میتونن به اینترنت وصل بشن
یا Mobile enabled PR: که میشه پرونده بیماری که میشه روی موبایل هم دریافتش کرد
///
حالا جمله دومتون میشه:
سیستم های پرونده الکترونیک سلامت سازمان محور هستند ولی از طریق اینترنت قابل دسترس نیستند، هرچند که در آینده این سیستم ها برای دسترسی گسترده سازمانی از طریق اینترنت قابل دسترسی خواهند بود
//
این کاملا نظره منه دعوام نکنید!
//